Daftar Kosakata dalam Bahasa Jawa dan Sunda yang Sama tapi Beda Arti, Simak Yuk!

Inas Rifqia Lainufar
Kosa kata dalam Bahasa Jawa dan Sunda yang sama tapi beda arti (Foto: Odua Images)

T

Tandang: Bekerja (Jawa), Beradu (Sunda)
Tepak: Tepat (Jawa), Tepuk (Sunda)
Tilik: Menjenguk (Jawa), Tatap (Sunda)
Tiris: Tempat air jatuh dari atap ke tanah (Jawa), Dingin (Sunda)

U

Udur: Berdebat (Jawa), Sakit (Sunda)
Ujub: Laksanakan (Jawa), Sombong (Sunda)
Urang: Udang (Jawa), Aku (Sunda)
Urut: Pijat (Jawa), Bekas (Sunda)
Usik: Ganggu (Jawa), Gerak (Sunda)

W

Wadul: Mengadu (Jawa), Bohong (Sunda)
Wanda: Badan (Jawa), Jenis (Sunda)
Wedang: Minuman hangat (Jawa), Air nira yang sudah mendidih (Sunda)
Wegah: Enggan (Jawa), Perlu (Sunda)

Itulah deretan kosa kata dalam Bahasa Jawa dan Sunda yang sama tapi beda arti. Kendati demikian, tidak semua kata yang sama tersebut memiliki pelafalan yang juga sama.

Editor : Komaruddin Bagja
Artikel Terkait
57 tahun lalu

Contoh Teks MC Pernikahan Islami Bahasa Jawa, Singkat dan Elegan

57 tahun lalu

7 Contoh Pidato Perpisahan Kelas 6 Bahasa Jawa, Berkesan!

57 tahun lalu

Khutbah Jumat Bahasa Jawa Akhir Ramadhan, Bisa Jadi Referensi!

57 tahun lalu

5 Kultum Bahasa Jawa tentang Bersyukur, Menarik dan Penuh Inspirasi

57 tahun lalu

Contoh Teks MC Bahasa Jawa Pengajian​, Bisa Jadi Referensi 

Berita Terkini
Network
Kami membuka kesempatan bagi Anda yang ingin menjadi pebisnis media melalui program iNews.id Network. Klik Lebih Lanjut
Network Updates
News updates from 99+ regions
Personalize Your News
Get your customized local news
Login to enjoy more features and let the fun begin.
Kanal