Pandita Handaka, Penerjemah Kitab Suci Tipiṭaka Bahasa Pāli ke Indonesia Pertama dan Terbanyak

Ahmad Antoni
Pendiri dan Ketum Leprid Paulus Pangka (kiri) dan Paṇḍita Drs Handaka Vijjānanda memperlihatkan piagam, tropi dan medali. (IST)

Sementara Pendiri dan Ketua Umum Leprid Paulus Pangka menyerahkan piagam, tropi, dan medali kepada Pandita Handaka Vijjānanda di Sastra Rupa Buddhist Art House Jakarta pada Sabtu (24/6).

“Kita patut berbangga rekoris Handaka Vijjananda satu - satunya orang Indonesia bahkan dunia yang peduli pada bahasa yang sudah punah yaitu bahasa Pali (India Kuno),” kata Paulus Pangka, Minggu (25/6) pagi.

“Dengan mempelajarinya secara outodidak dengan menghasilkan salah satu mahakaryanya menerjemahkan seluruh 34 kitab Tipitaka Pali ke bahasa Indonesia. Semoga karya dan karsanya menjadi prestas yang inspiratif membanggakan dan mengagumkan dunia,” ujarnya.

Editor : Ahmad Antoni
Artikel Terkait
57 tahun lalu

Khidmat, Ribuan Umat Buddha Ikuti Detik-Detik Waisak di Candi Borobudur

57 tahun lalu

Bupati Badung Salurkan Bantuan Sosial Hari Raya Keagamaan untuk Umat Buddha

57 tahun lalu

Waisak 2025, Menag Minta Umat Buddha Tonjolkan Kesakralan di Borobudur

57 tahun lalu

Alquran Berusia 400 Tahun Jadi Bukti Sejarah Penyebaran Islam di Gowa Sulsel

57 tahun lalu

Pacu Wisata Religi Umat Buddha, Kemenag Gencar Promosikan Candi Borobudur

Berita Terkini
Network
Kami membuka kesempatan bagi Anda yang ingin menjadi pebisnis media melalui program iNews.id Network. Klik Lebih Lanjut
Network Updates
News updates from 99+ regions
Personalize Your News
Get your customized local news
Login to enjoy more features and let the fun begin.
Kanal