Get iNews App with new looks!
Mode Gelap
Advertisement
Aa Text
Share:
Read Next : Khidmat, Ribuan Umat Buddha Ikuti Detik-Detik Waisak di Candi Borobudur
Advertisement . Scroll to see content

Pandita Handaka, Penerjemah Kitab Suci Tipiṭaka Bahasa Pāli ke Indonesia Pertama dan Terbanyak

Minggu, 25 Juni 2023 - 08:56:00 WIB
 Pandita Handaka, Penerjemah Kitab Suci Tipiṭaka Bahasa Pāli ke Indonesia Pertama dan Terbanyak
Pendiri dan Ketum Leprid Paulus Pangka (kiri) dan Paṇḍita Drs Handaka Vijjānanda memperlihatkan piagam, tropi dan medali. (IST)
Advertisement . Scroll to see content

SEMARANG, iNews.id - Lembaga Prestasi Indonesia Dunia (Leprid), menganugerahkan penghargaan rekor dunia kepada Paṇḍita Drs Handaka Vijjānanda, Apt. Anugerah diberikan atas prestasinya sebagai penerjemah kitab suci Tipiṭaka bahasa Pāli (India Kuno) ke bahasa Indonesia pertama dan terbanyak di dunia.

Tipiṭaka adalah kitab suci tertua agama Buddha yang ditulis dalam bahasa Pāḷi. Pāḷi adalah turunan bahasa Māgadhī, yang dipakai di India Kuno, abad ke-6 SM. 

Di Indonesia belum ada Tipiṭaka yang diterjemahkan langsung dari bahasa Pāḷi. Handaka Vijjānanda mendedikasikan hidupnya untuk menerjemahkan seluruh 34 kitab Tipiṭaka Pāḷi ke bahasa Indonesia, dalam waktu 25 tahun.

Dia memulai misi marathon ini pada 1 September 2018, dan sudah menyelesaikan 14 kitab, yang diterbitkan oleh Lembaga Tipiṭaka Indonesia.

Ketika ditanya apa doanya? "Semoga saya cukup umur, demi kebaikan banyak orang, demi kebahagiaan banyak orang," ungkap Pandita Handaka.

Follow WhatsApp Channel iNews untuk update berita terbaru setiap hari! Follow

Related News

 
iNews Network
Kami membuka kesempatan bagi Anda yang ingin menjadi pebisnis media melalui program iNews.id Network. Klik lebih lanjut