Cover Majalah Jerman Picu Perdebatan gara-gara Terjemahan Die Queen untuk Ratu Elizabeth
Seorang pengguna lantas mempertanyakan maksud dari cuitan tersebut.
Upacara Pemakaman Ratu Elizabeth II Diadakan di Kapel St George Kastil Windsor
"Dan apa sebenarnya yang tidak sensitif - memiliki biografi tentang ulang tahunnya yang ke-90? Maaf tapi saya bingung dengan apa yang sebenarnya Anda coba maksud," katanya.
Sebuah akun Twitter lantas mencoba menjelaskan. Kata 'Die Queen' memiliki arti yang yang berbeda dalam bahasa Jerman atau pun bahasa Inggris. Dalam bahasa Jerman, 'Die Queen' diartikan sebagai 'The Queen' atau 'Sang Ratu'.
Kereta Berisi Peti Mati Ratu Elizabeth Diarak Menuju Westminster Hall Diiringi Anggota Kerajaan
Dengan adanya penjelasan tersebut diharapkan warga Inggris tak lagi mengecam atau menyampaikan reaksi negatif terhadap majalah Del Speigel.
Editor: Umaya Khusniah