Lirik Lagu Photograph-Ed Sheeran dan Terjemahan, Penyemangat Para Pejuang LDR
It is the only thing makes us feel alive
(Inilah satu-satunya hal yang membuat kita merasa hidup)
We keep this love in a photograph
(Kita simpan cinta ini dalam foto)
We made these memories for ourselves
(Kita membuat semua kenangan ini untuk diri kita)
Where our eyes are never closing
(Dimana mata kita tak pernah terpejam)
Hearts are never broken
(Hati kita tidak akan pernah hancur)
And time's forever frozen, still
(Dan waktu selamanya membeku, terhenti)
So you can keep me
(Jadi kamu bisa menyimpanku)
Inside the pocket of your ripped jeans
(Dalam kantong celana jeans robek mu)
Holding me closer 'til our eyes meet
(Memelukku erat hingga mata kita bertemu)
You won't ever be alone, wait for me to come home
(Kamu tidak akan pernah sendiri, tunggu aku pulang)
Loving can heal, loving can mend your soul
(Mencintai dapat menyembuhkan, mencintai bisa merajut jiwamu)
And it's the only thing that I know, know
(Dan inilah satu-satunya hal yang aku tahu, tahu)
I swear it will get easier
(Aku bersumpah ini akan menjadi lebih mudah)
Remember that with every piece of ya
(Ingatlah dengan setiap kepingan dirimu)
Hmm, and it's the only thing we take with us when we die
(Hmm, dan inilah satu-satunya hal yang kita bawa saat kita mati)
Hmm, we keep this love in a photograph
(Kita simpan cinta ini dalam foto)
We made these memories for ourselves
(Kita membuat semua kenangan ini untuk diri kita)
Where our eyes are never closing
(Dimana mata kita tak pernah terpejam)
Hearts are never broken
(Hati kita tidak akan pernah hancur)
And time's forever frozen, still
(Dan waktu selamanya membeku, terhenti)
So you can keep me
(Jadi kamu bisa menyimpanku)
Inside the pocket of your ripped jeans
(Dalam kantong celana jeans robek mu)
Holding me closer 'til our eyes meet
(Memelukku erat hingga mata kita bertemu)
You won't ever be alone
(Kamu tidak akan pernah sendiri)
And if you hurt me
(Dan jika kamu menyakitiku)
That's okay, baby, only words bleed
(Tidak apa, sayang, hanya kata-kata yang berdarah)
Inside these pages, you just hold me
(Di dalam halaman ini kau hanya memelukku)
And I won't ever let you go
(Dan aku tidak akan pernah melepaskanmu)
Wait for me to come home
(Tunggu aku pulang)
Wait for me to come home
(Tunggu aku pulang)
Wait for me to come home
(Tunggu aku pulang)
Wait for me to come home
(Tunggu aku pulang)
Oh, you can fit me
(Oh, kamu bisa menaruhku)
Inside the necklace you got when you were sixteen
(Di dalam kalung yang kau dapat saat umur 16 tahun)
Next to your heartbeat where I should be
(Berada dekat detak jantungmu dimana seharusnya aku berada)
Keep it deep within your soul
(Simpanlah ini di dalam jiwamu)
And if you hurt me
(Dan jika kamu menyakitiku)
That's okay, baby, only words bleed
(Tidak apa, sayang, hanya kata-kata yang berdarah)
Inside these pages, you just hold me
(Di dalam halaman ini kau hanya memelukku)
And I won't ever let you go
(Dan aku tidak akan pernah melepaskanmu)
When I'm away, I will remember how you kissed me
(Saat aku jauh darimu, aku akan mengingat bagaimana kau menciumku)
Under the lamppost back on Sixth street
(Di bawah tiang lampu di belakang jalan Enam)
Hearing you whisper through the phone
(Mendengarmu berbisik melalui telepon)
"Wait for me to come home"
(Tunggu aku pulang)
Editor: Elvira Anna